1.孙悟空:<<西游记>>中的主角名字,地球人都知道
2.天津饭,饺子,炒饭(皮拉夫):都是食物(太明显了)
兰奇(lunch):午饭
3.乌龙,普尔:都是茶名
乐平:又译饮茶,曰语原名为”喝茶”的广东话发音
4.黑绸军成员:白将军,银上校,蓝将军,黄大佐,青副官,黑元帅……
5.短笛:曰语发音比克,一种比较短的笛子,所以国内直接翻译成短笛
短笛大魔王的部下:铃鼓,铜拨,钢琴,大鼓(短笛真有艺术天分……)
6.塞亚人:(以下全部为曰语外来词,发音类似英语)
卡卡罗特:胡萝卜 拉蒂兹:小萝卜 那巴:菜叶
巴达克(孙悟空之父):菜根
至于贝吉塔(Vegeta)则取自英语vegetable(蔬菜),到底是塞亚人的王子
塞亚:曰语蔬菜倒过来念
难怪弗利萨一听到卡卡罗特的名字就知道是塞亚人的名字……
多吃蔬菜有益 ;)
7.布尔玛一家:
布尔玛:女式灯笼裤
特兰克斯(Trunks):男用内裤(汗…)
普娜(Bra,特兰克斯的妹妹):胸罩
8.孙悟空一家:
琪琪:好象是牛奶
比迪丽(Videl):devil(恶魔)字序颠倒,她的父亲则叫撒旦(Satan)
孙悟空的孙女佩佩(Pan):包子或面包
孙悟天:用来纪念在天国的孙悟空
补充:
孙悟饭在曰文中是白米饭的意思。
小芳(Pan):平底锅
特兰克斯(Trunks):游泳裤(总比楼主写的内裤强)
布里夫(Briefs):男式内裤 (这个是内裤…)
小林(Kuririn):曰文意思为板栗(光光的头,好形象)
内鲁(Nail):指甲
丹迪(Dende):曰文意思为一种小虫子。
赛亚人布罗利(Brolly == Brocoli):椰菜(还是蔬菜看来赛亚人的行星果真是一颗名副其实的蔬菜行星)
沙鲁(Cell):细胞。他是由很多战斗天才的细胞制造的人造人,名字就是他的本质。
克罗博士(Dr. Kori ):曰文意思为冰
贝比(Bebi == Baby):婴儿
弗里萨兄弟和手下:(冰箱和里面的菜)
弗里萨(Freeza == Freezer):冷藏器
古拉(Cooler,弗里萨老哥):制冷器
多多利亚(Dodoria):美味的菜
萨博(Zarbon):一种曰本水果
基纽特种部队:(奶制品集合)
基扭(Ginyu === Milk):牛奶
巴特(Barta == Butter):黄油
吉斯(Jeeze == Cheese):奶酪
利库姆(Rikoom == Cream ):奶油
古尔多(Guldo== Yogurt):酸奶
悟饭的同学:(文具)
夏普勒(Sharpener):削铅笔刀
伊丽莎(Eraser):橡皮
布欧篇:(咒语)
比比迪(Bibidi):电影《辛得瑞拉》中的咒语:BbibidiBabidiBuu
巴比迪(Babidi):同上
布欧(Buu):同上
Pls look at the foot of the site.
of course! We like it very much :))